GCT考试网:GCT考试辅导第一站

如何巧妙绕开GCT英语阅读里的生词?

2013-10-13  14:42:40   来源: www.qinghuaonline.org  

据对历年GCT考试的了解,很多考生都害怕在阅读中碰到生词,而在阅读时,遇到生僻的单词是不可避免的。如果GCT考生一见到生词就不知所措,就必然会影响到对文章的理解。那么如何巧妙绕开阅读理解中的生僻单词呢?

英语阅读过程中,遇到生词是很正常的事,这时,如果你推敲出生词的大体意思,便会使你的阅读瞬间豁然开朗。遇到这种情况,可以根据情况用不同的方法来解决问题。要是不认识的生词对理解文章的关系不大,就可以跳过去不管它。譬如这样一例:some birds can swim on the water. a few, like the penguin and puffin, can also swim under water. 我们只需知道penguin 和puffin是两种鸟就行了,不必将它们的具体名称弄个一清二楚。

GCT英语阅读中经常会遇到一些专有名词(包括人名、地名、组织机构名称等),一般都可以不作计较,必要的时候,用x、y的字母代替它们就行了。以 2003年阅读text 4为例,文章出现了若干复杂的人名、职务名:colorado governor richard lamm, viacom chairman sumner redstone, supreme court justice sandra day o?connor, c. everett koop,而且后面的提问与其中的一个人有关,我们分别记为mr. l, mr. r, mr. o, mr. k 即可,这样便省去了不必要的纠缠。

当然,如果遇到的生词影响到了你对文章的理解,特别是作为GCT考试的考点出现在问题里,就要试着根据上下文、构词法或从句中认识的词中去猜测生词的意思,尽可能通过邻近你所熟悉的词的关系来了解该词在句中的作用和词义。如阅读中的“anthropology”一词,要求翻译出来。虽说超纲了,但根据构词法和上下文其含义已经解释得十分清楚:“anthropology” derives from the greek words anthropos “human” and logos “the study of.” 由此我们得知 “anthropology”一词源于希腊词语anthropos(人类)和 logos(…研究)。要是还没有把握,再多看一句就更万无一失了:by its very name, anthropology encompasses the study of all humankind.(用这一名称,“人类学”包括了对整个人类的研究)。

2013GCT备考神器 “扫一扫”加关注
微信“扫一扫”或查找账号“gctonline”一键关注CT Online微信小助手;
智能检索 无缝对接主站海量信息 人工实时在线咨询
  • GCT最新资讯
  • GCT报考指南
  • GCT考试大纲
  • GCT备考指导
  • GCT历年真题
  • GCT资料下载

免责声明:

① 凡本站注明“来源:GCT考试网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“来源:GCT考试网”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。